





Düren'deki Türkce grubu ile güzel bir aksam.
(Ein schöner Abend mit der Dürener Türkisch-Gruppe.)
(2002-2012) Wir kennen uns ca. 10 Jahren. Toll!
![]() 1- Adın ne? / Adınız ne? 2- Soyadın ne? / Soyadınız ne? 3- Bu ne? 4- Bu ne demek? 5- "Computer" Türkçe ne demek? 6- "Okul" Almanca ne demek? 7- Ne güzel? ![]() 8- Nasılsın? /Nasılsınız? 9- Sen nasılsın?/ Siz nasılsınız? 10- Eşin nasıl? 11- Eşiniz nasıl? 12- Annen nasıl? 13- Baban nasıl? 14- Ali nasıl? 15- Çocuklar nasıl(lar)? ![]() 16- O kim? 17- Bu öğretmen kim? 18- Bu ögrenci kim? 19- Kim güzel? ![]() 20- Biliyor musun? 21- Bilmiyor musun? 22- Anlıyor musun? 23- Anlamıyor musun? 24- Bildin mi? 25- Anladın mı? |
![]() - Wie heißt du? Wie heißen Sie? - Was ist dein Name? Was ist Ihr Name? - Was ist das? - Wie heißt das? - Wie heißt "Computer" auf Türkisch? - Wie heißt "Okul" auf Deutsch? - Was ist schön? ![]() - Wie geht es Dir?/ Wie geht es Ihnen? - (und) wie geht es dir? /(und) wie geht es Ihnen? - Wie geht es deinem Ehemann/deiner Ehefrau? - Wie geht es Ihrem Ehemann/Ihrer Ehefrau? - Wie geht es deiner Mutter? - Wie geht es deinem Vater? - Wie geht es Ali? - Wie geht es den Kindern? ![]() - Wer ist das? - Wer ist diese Lehrerin/dieser Lehrer? - Wer ist diese Schülerin/ dieser Schüler? - Wer ist schön? ![]() Weißt du es? Weist du es nicht? Verstehst du es? Verstehst du es nicht? Hast du es gewußt? Hast du es verstanden? |
Zeki Müren - Mehtapli Geceler Archiv ein altes türkisches Lied. Begleitet von Bildern der Altstadt von Istanbul >>> Zeki Müren (1931 - 1996) Türkischer Dichter, Komponist und Sänger der türkischen klassischen und zeitgenössischen Musik. (Wir hatten gestern im Unterricht über Zeki Müren gesprochen, hier ist ein Video von ihm) | Mehtaplı Geceler Mehtaplı gecelerde hep seni andım Aaaaah,aaaaah hep seni andım Belki gelirsin diye boş yere yandım Aaaaah,aaaaah boş yere yandım Yeter sevgilim yeter çektiğim çile Aaaaah,aaaaah çektiğim bu çile Belki gelirsin diye boş yere yandım Aaaaah,aaaaah boş yere yandım |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Tarkan - Şımarık |
Takmış koluna elin adamını Beni orta yerimden çatlatıyor Ağzında sakızı şişirip şişirip Arsız arsız patlatıyor Biz böyle mi gördük babamızdan Ele güne rezil olduk Yeni adet gelmiş eski köye vah Dostlar mahvolduk Seni gidi fındık kıran Yılanı deliğinden çıkaran Kaderim püsküllü belam Yakalarsam muck muck Ocağına düştüm yavru Kucağına düştüm yavru Sıcağına düştüm yavru El aman |
Nasıl? Hava nasıl? Hava güzel. Ali nasıl? Ali iyi. Nasılsın? İyiyim Hastayım. Yorgunum. Kötüyüm. Sen nasılsın? Ben de iyiyim. |
Wie? Wie ist das Wetter? Das Wetter ist schön. Wie geht es Ali? Ali geht es gut. Wie geht es Dir? Mir geht es gut. Ich bin krank. Ich bin müde. Mir geht es schlecht. (und)Wie geht es Dir? Mir geht es auch gut. |
1. Person Sg. 2. Person Sg. 2. Person Sg. 1. Person Pl. 2. Person Pl. 3. Person Pl. |
- Nasılsın? Nasıl? Nasılız? Nasılsınız? Nasıllar? |
- Wie geht es Dir? Wie geht es Ihr/Ihm? Wie geht es Uns? Wie geht es Euch/Ihnen? Wie geht es ihnen? |
İyiyim İyisin İyi İyiyiz İyisiniz İyiler |
Mir geht es gut. Dir geht es gut. Ihm/Ihr geht es gut. Uns geht es gut. Euch/Ihnen geht es gut. ihnen geht es gut. |
Wie geht es(Dir)? nasılım? nasılsın? nasıl? nasılız? nasılsınız? nasıllar? |
(Mir)geht es schlecht. kötü-y-üm kötüsün kötü kötü-y-üz kötüsünüz kötüler |
(Mir)geht es nicht gut. iyi değilim iyi değilsin iyi değil iyi değiliz iyi değilsiniz iyi değiller |
(Ich)bin krank. hasta-y-ım hastasın hasta hasta-y-ız hastasınız hastalar |
(Ich)bin müde. yorgunum yorgunsun yorgun yorgunuz yorgunsunuz yorgunlar |
Davet Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür ve bir orman gibi kardeşcesine, bu hasret bizim. NAZIM HİKMET Einladung Leben, einzeln und frei wie ein Baum und dabei brüderlich wie ein Wald diese Sehnsucht ist unser! NAZIM HİKMET |
![]() NAZIM HİKMET RAN (20.01.1902 - 03.06.1963) |
Merak İçimde bir merak öyle bir merak ki ölümümden bir ay sonra bir güncük yaşamak ve dostu düşmanı suç üstü yakalamak. AZİZ NESİN Neugier In mir ist eine Neugier so eine Neugier einen Monat nach meinem Tod einen kurzen Tag lang leben und den Freund, den Feind auf frischer Tat ertappen AZİZ NESİN |
![]() AZİZ NESİN (20.12.1915 - 6.7.1995) |
Nom. | Nom. | Gen. | Gen. | Gen. | Gen. | |||
1. Pers. Sg. 2. Pers. Sg. 3. Pers. Sg. 1. Pers. Pl. 2. Pers. Pl. 3. Pers. Pl. |
ben sen o biz siz onlar |
ich du er, sie, es wir ihr/Sie sie |
benim senin onun bizim sizin onların |
mein dein sein/ihr unser euer/Ihr ihr |
adım adın adı adımız adınız adları |
mein Name dein Name sein/ihr Name unser Name Euer/Ihr Name ihr Name |
Die sechs Fälle im Türkischen | ||
Fall: | Die Personalendungen | Wie fragt man nach diesem Fall? |
Nominativ | - | Kim? (Wer?) / Ne? (Was?) |
Genitiv | - (n) in/ - (n)ün/ - (n) ın/ - (n) un | Kimin? (Wessen?) / Neyin (Von was?) |
Dativ | - (y) e/ - (y) a | Kime? (Wem?) / Nereye? (Wohin?) |
Akkusativ | - (y) i/ - (y )ü/ - (y) ı/ - (y) u | Kimi? (Wen?) / Ne? (was?) |
Lokativ | - de/- da | Kimde? (Bei wem?) / Nerede? (Wo?) |
Ablativ | -den/-dan | Kimden? (Von wem?) / Nereden? (Woher?) |
Fall: | Die Personalendungen | Vokalharmonie | z.B. |
Nominativ | - | Selin | Selin |
Genitiv | - (n) in/ - (n) ün/ - (n) ın/ - (n) un | große Vokalharmonie | Selin'in |
Dativ | - (y) e/ - (y) a | kleine Vokalharmonie | Selin'e |
Akkusativ | - (y) i/ - (y) ü/ - (y) ı/ - (y) u | große Vokalharmonie | Selin' i |
Lokativ | - de/- da | kleine Vokalharmonie | Selin' de |
Ablativ | - den/- dan | kleine Vokalharmonie | Selin' den |